In een volledig uitgedroogd Californisch langschap ontfermen voormalig model Luz en gedeserteerde soldaat Ray zich over een verwaarloosd kind en zoeken in een dystopisch duinlandschap naar betere levensomstandigheden.
Titre
Goud roem citrus : roman
Auteur
Claire Vaye Watkins
Traducteur
Thijs Van Nimwegen Arjaan Van Nimwegen Gerda Baardman
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Gold fame citrus
Éditeur
Amsterdam: De Arbeiderspers, 2015
383 p. : ill.
ISBN
9789029503921 (paperback) 9789029523714 (paperback, sticker)

Commentaires

Californië na de grote droogte

 ROMAN. Aan knappe dystopische romans geen gebrek de laatste jaren. Ook de Amerikaanse Claire Vaye Watkins doet haar duit in het zakje.

De roman begint in LA. In een verlaten villa die ooit toebehoorde aan een B-actrice hangen twintigers Luz en Ray rond. Ray is een gedeserteerde militair die getraumatiseerd uit de 'Eeuwige Oorlog' is gekomen. Luz is een voormalig model. Jarenlang was zij onder de naam 'Baby Dunn' het gezicht van het Bureau van Milieubehoud, dat zich inspande om Californië te blijven voorzien van voldoende water.

Al op de eerste bladzijden wordt duidelijk dat dat project jammerlijk heeft gefaald. Een groot deel van de westelijke Verenigde Staten is opgeslokt door wat de Amargoza Duinenzee wordt genoemd. De meeste bewoners zijn geëvacueerd naar het oosten, Los Angeles en andere steden zijn spooksteden geworden, Phoenix is afgebrand en Las Vegas is verzwolgen door een witheet superduin.

Gevluchte Californiërs worden laatdunkend 'Mojavs' genoemd: opportunisten die ooit westwaarts trokken, op zoek naar goodies als 'goud, roem, citrus', en die, …Lire la suite

Pioniers, heethoofden en showbeesten

Californië is één grote duinenzee in Claire Vaye Watkins' verleidelijke Wilde Westen-roman Goud roem citrus. 

De Golden State heeft vele gezichten: er is een wereld van verschil tussen het noorden met zijn houthakkers, zijn donkere bossen en het zuiden met zijn witte, helle zonlicht, zijn haast Mexicaanse vibe. Sinds goudzoekers er hun geluk gingen beproeven, is het de staat van de belofte, van het nieuwe begin. De titel van Claire Vaye Watkins' eerste roman verwijst naar die trektocht. Mensen verkasten naar Californië voor het goud, om er citrusbomen te planten of om beroemd te worden in Hollywood.

De hoogdagen van de staat zijn lang voorbij wanneer het verhaal opent. Wie het zich kan veroorloven, is verhuisd naar het oosten van de Verenigde Staten want het westen wordt geteisterd door droogtes. Fikse winden hebben Californië getransformeerd tot een woestenij. Watkins heeft het over een duinenzee die zich verplaatst in de richting van Los Angeles en die onderweg huizen, bergen, wat ze maar tegenkomt, opslokt. Enkel de armen, de crimine…Lire la suite

In een volledig uitgedroogd Californisch landschap ontfermen voormalig model Luz en gedeserteerde soldaat Ray zich over een verwaarloosd peutermeisje, Ig. Op zoek naar een beter leven trekken ze naar het oosten. Nadat ze stranden met hun auto gaat Ray op zoek naar hulp en verdwijnt in de zandduinen. Op de rand van de uitdrogingsdood worden Liz en Ig dagen later gered en meegenomen naar een soort commune, geleid door een charismatische ‘helderziende’ die water zou kunnen vinden. Overtuigende, mooi geschreven schets van een dystopische toekomst, die ingaat op het beeld dat we van onszelf en anderen hebben, op hoop voor toekomst en op de machtsverhoudingen en onverschilligheid binnen relaties. Dit is het tweede boek van de Amerikaanse schrijfster (1984) die debuteerde met de veelgeprezen en meermaals bekroonde verhalenbundel 'Battleborn : Nevada-verhalen'*. Ze wordt beschouwd als een van de grootste literaire talenten van Amerika, waar ook dit romandebuut zeer goed is ontvangen. Geschikt…Lire la suite

À propos de Claire Vaye Watkins

CC BY-SA 3.0 - Image by
Andrew Lih (User:Fuzheado)

Claire Vaye Watkin, née le 9 avril 1984 à Bishop en Californie, est une écrivaine américaine.

Biographie

Œuvres traduites en français

  • Battleborn, 2012
- traduit en français sous le titre Nevada par Elsa Maggion, Paris, Éditions Calmann-Lévy, 2012, 350 p. (ISBN 978-2-7021-4334-6)
  • Gold Fame Citrus, 2015
- traduit en français sous le titre Les Sables de l’Amargosa par Sarah Gurcel, Paris, Albin Michel, 2017, 416p. (ISBN 978-2-226-32858-8)
- Prix littéraire Lucien Barrière 2017

En lire plus sur Wikipedia

Suggestions